Dubladores dizem o que torna Dragon Ball Super: Super Hero especial

Dubladores falaram sobre o destaque em personagens coadjuvantes e também o trabalho em equipe durante as lutas do filme

O filme Dragon Ball Super: Super Hero chega nesta semana aos cinemas fora do Japão. Desta vez, a trama deixa Goku e Vegeta de lado para focar em Gohan e Piccolo lutando contra poderosos inimigos.

Em uma entrevista para o site internacional Screen Rant, Kyle Herbert e Chris Sabat, os dubladores norte-americanos respectivamente de Gohan e Piccolo, foram questionado sobre o que torna o filme Super Hero especial.

Destaque aos coadjuvantes

Para Herbert, o filme é especial por ter personagens secundários com mais tempo de tela, o que pode deixar os fãs desses personagens felizes.

“É outra oportunidade de explorar alguns dos outros personagens. Obviamente, com a popularidade e a força de Vegeta e Goku, é ótimo ver alguns outros personagens tendo algum tempo de tela. Podemos vê-los no que pode ser filler em outras séries animadas. Você sabe, um filler, pelo menos conceitualmente, é uma ótima oportunidade para expandir o passado de um personagem e ver a dinâmica e coisas que você normalmente não está acostumado”.

“E ter algo que vai significar muito para os fãs ou talvez atingir outros fãs de uma maneira que eles não esperavam. É como: ‘Bem, ei, esses caras são meus personagens favoritos, mas uau, isso é tão legal ver esses caras recebendo esse tipo de atenção’. E eu acho que também este filme faz um ótimo trabalho com o conjunto. Sim, uma coisa é dizer: ‘Ah sim, esta é a história de Piccolo ou esta é a história de Gohan. Estes são eles na frente e no centro’. Eu realmente não penso neles necessariamente como frente e centro em si, mas é como se o conjunto estivesse na frente e no centro. E todo mundo tem um grande momento brilhante, e tudo se encaixa lindamente”.

Trabalho em equipe

Cena de Dragon Ball Super: Super Hero (Reprodução / Toei Animation)
Cena de Dragon Ball Super: Super Hero (Reprodução / Toei Animation)

Sabat concordou com seu colega de dublagem, e ressaltou como o trabalho em equipe é o forte deste filme.

“Sim, esse é um ponto excelente. A colaboração que acontece neste filme é diferente do habitual. Você sabe, eu sempre costumava brincar nos dias de Dragon Ball dizendo: “Claro, seria bom se todos eles apenas meio que se juntaram e lutaram contra o bandido juntos. Isso seria uma ideia interessante, você não acha que ao invés de esperar pela sua vez?” É apenas o estilo de Dragon Ball que funcionaria dessa maneira. Cada pessoa teve sua luta solo, mas você vê o personagens trabalhando juntos de maneiras que você nunca viu antes”.

“Há uma cena neste filme, e isso não estraga nada, mas você tem essa cena em que 18, Kuririn e outro personagem que pode realmente ser um spoiler. E então a pessoa que está lutando pega a 18 e vira o braço e acerta Kuririn com ela, e então Kuririn bate em alguém que está lutando também e é tipo a animação mais legal que eu já vi no filme. Não sei se você se lembra desse momento. Mas há essa cena incrível, onde todos estão trabalhando juntos, mas todos estão falhando juntos neste momento em particular. É muito profundo para mim, é muito intenso. Então eu concordo com Kyle 100% sobre isso”.

Em Dragon Ball Super: Super Hero, quando o exército Red Ribbon retornar com dois novos e poderosos androides, cabe a Piccolo e Gohan proteger a Terra desta nova ameaça enquanto Goku e Vegeta estão treinando em outro planeta

O filme estreou nos cinemas brasileiros nesta quinta-feira (18).

O que você achou? Siga @siteepipoca no Instagram para ver mais e deixar seu comentário clicando aqui.

Veja mais ›